Equipo power Ball para clínicas el deporte *

Página de información de Equipo power Ball para clínicas el deporte y productos similares de QuimiNet. QuimiNet es un Portal Industrial Líder en el mundo, donde encontrará mucha Información y Herramientas de Negocio. A continuación un índice de la información contenida en esta página:

Solicite Información de Equipo power Ball para clínicas el deporte

Producto Solicitado

Consumo Aproximado

Cantidad Unidad Frecuencia

Otros Datos

Fecha requerida:
Uso del producto:
Comentarios (grado, aplicación, espec., ...):
No avisar a estos proveedores:

Ubicación

Datos del Solicitante

Solicitar información es GRATIS y sin compromiso.

Teléfono

Tipo Clave Local Número Ext.
Ayuda
» Recuperar contraseña

Proveedores de Equipo power Ball para clínicas el deporte

Ir menú Δ

Si usted desea saber quién vende, comercializa, distribuye u ofrece Equipo power Ball para clínicas el deporte o productos similares, a continuación le mostramos una lista de vendedores o comercializadores que son fabricantes (productores), exportadores, distribuidores y en general suplidores / proveedores de Equipo power Ball para clínicas el deporte. Para poder elegir mejor, en el listado puede ver de acuerdo a su ubicación donde comprar Equipo power Ball para clínicas el deporte, solicitar información, precios o una cotización a las empresas que venden, exportan, manejan, manufacturan, ofrecen o comercializan este producto:

Empresa Producto Información de contacto
TENS cobertura: Toda la Repúplica Mexicana Equipo power Ball para clínicas el deporte, Equipo goniometros para clínicas el deporte, Equipo de radiofrecuencia para clínicas el deporte, Equipo de crioterapia para clínicas el deporte Somos proveedores de Equipo power Ball para clínicas el deporte en Tlacoquemecatl Nº 21 -102 Col. Del Valle
C.P. 03100 . México
Datos y productos de TENS
SHYH YUNG FA FISHERY EQUIPMENT cobertura: - REDES PARA DEPORTE, EQUIPOS PARA SEGURIDAD Ofrecemos REDES PARA DEPORTE en 10F-1, NO 380, MIN CHUAN 2ND ROAD, CHEN CHENG DIST Col. BARRIO
KAOHSIUNG, TAIWAN . Taiwán
Datos y productos de SHYH YUNG FA FISHERY EQUIPMENT
Creart Osona cobertura: Europa Albornoces para deporte de algodón Somos un proveedor de Albornoces para deporte de algodón en Cogullada 1 Col. La Bobila
Balenya, Barcelona C.P. 08550 . España
Datos y productos de Creart Osona
ACME MEXICANA cobertura: Todo el mundo ball compressors Somos proveedores de ball compressors en CANAL DEL NORTE 388 Col. 20 DE NOVIEMBRE
D.F., MEXICO C.P. 15300 . México
Datos y productos de ACME MEXICANA
Venta y Promocion de Imagen cobertura: Latinoamérica Basket ball, Basket ball Ofrecemos Basket ball en Cuauhtemoc #761 Col. narvarte
mexico, C.P. 03020 . México
Datos y productos de Venta y Promocion de Imagen
Fluid Handling Support cobertura: Latinoamérica, México, Centro América, El Caribe, Sudamérica Ball valve, Ball valve Somos un proveedor de Ball valve en . Estados Unidos
Datos y productos de Fluid Handling Support
Parker Balston cobertura: Mundial/worldwide BALL VALVES Somos proveedores de BALL VALVES en 6035 Parkland Blvd
Cleveland, C.P. 44124 . Estados Unidos
Datos y productos de Parker Balston
Sistem do Brasil cobertura: LA ball valve; Somos fornecedores de ball valve; en Rua Padre Ambrósio Pieratelli, 454-A - CEP 95098-380, Caxias do Sul-RS Col. sin datos
Caxias do Sul, Rio Grande do Sul . Brasil
Datos y productos de Sistem do Brasil
Venameca Paint Ball., Vestimenta para deportes Somos un proveedor de Paint Ball. en Olmecas No. 13 Col. Parque Industrial
Naucalpan, Edo. de Méx. C.P. 53489 . México
Datos y productos de Venameca
Artprom cobertura: República Mexicana ROLLER BALL, ROLLER BALL Somos proveedores de ROLLER BALL en Olivo # 5 b Col. Álamos 2a. sección
Querétaro, Querétaro C.P. 76160 . México
Datos y productos de Artprom
Zibo Rundi Aluminium Industry cobertura: Mundial World Wide Alumina ball, Alumina wear resistant balls Ofrecemos Alumina ball en NO.59 Jurong Rd. Col. Guoli Industrial Park Huantai
Zibo, Shandong C.P. 25641 . China
Datos y productos de Zibo Rundi Aluminium Industry
HGR Industrial Surplus cobertura: América del Norte América latina Ball Screw, Power Supply Somos un proveedor de Ball Screw en 20001 Euclid Avenue in , Ohio
Euclid, Ohio . Estados Unidos
Datos y productos de HGR Industrial Surplus
Benny Pen Argentina Rolling ball, Rolling ball borrable Somos proveedores de Rolling ball en Julian Alvarez 570
Buenos Aires, C.P. 1414 . Argentina
Datos y productos de Benny Pen Argentina
CIESA / Grupo CIPSA cobertura: - Spray ball, lavado - equipo Ofrecemos Spray ball en Filiberto Gómez No. 100 Col. Fracc. Ind. San Nicolás
Tlalnepantla, Estado de México C.P. 54030 . México
Datos y productos de CIESA / Grupo CIPSA
C&R cobertura: toda la zona del bajio Monterrey, Saltillo, Ramos Arizpe Estado de Mexico Mexico Aguascalientes San Luis Potosi ball transfers Somos un proveedor de ball transfers en PASEO CONSTITUYENTES 124 LOCAL 16 Centro Comercial Real de Minas Tradicional Col. EL JACAL
QUERETARO, QUERETARO C.P. 76140 . México
Datos y productos de C&R
Buscar proveedores de un producto

Solicite Información de Equipo power Ball para clínicas el deporte

Producto Solicitado

Consumo Aproximado

Cantidad Unidad Frecuencia

Otros Datos

Fecha requerida:
Uso del producto:
Comentarios (grado, aplicación, espec., ...):
No avisar a estos proveedores:

Ubicación

Datos del Solicitante

Solicitar información es GRATIS y sin compromiso.

Teléfono

Tipo Clave Local Número Ext.
Ayuda
» Recuperar contraseña

Solicitudes de compradores de: Equipo power Ball para clínicas el deporte

Solicitar éste u otro producto     Ir menú Δ
Si usted desea conocer solicitudes de Compradores de Equipo power Ball para clínicas el deporte o productos similares, a continuación le mostramos una lista de requerimientos de suministro o solicitudes de cotización, importación o compra de Equipo power Ball para clínicas el deporte. Para poder contactar a los Compradores, Importadores, Demandadores o Clientes de Equipo power Ball para clínicas el deporte vea el listado de requerimientos y solicíteles información
ID Producto de Interés Consumo Ubicación Puesto Observaciones
370175 Compra de Equipo goniometros para clínicas el deporte 1 Piezas
Única vez
Comprador de Equipo goniometros para clínicas el deporte en Puebla, México medico

Ver detalle
Mensaje al comprador
198013 Compra de Equipo para spa de deporte 3 Piezas
Para pruebas
Comprador de Equipo para spa de deporte en chalco, México asistente

Ver detalle
Mensaje al comprador
449856 Compra de osram HCI-T 150W/942 NDL PB G12 POWER BALL 150W 4200 K 10 Piezas
Semestral
Comprador de osram HCI-T 150W/942 NDL PB G12 POWER BALL 150W 4200 K en yucatan, México coordinador de manto

Ver detalle
Mensaje al comprador
509494 Compra de equipo medico para clinicas y hospitales 5000 Piezas
Semanal
Comprador de equipo medico para clinicas y hospitales en guatemala, Guatemala presidenta

Ver detalle
Mensaje al comprador
318621 Compra de zapatillas de deporte 3000 Piezas
Semestral
Comprador de zapatillas de deporte en lima, Perú dir general pares de zapatillas

Ver detalle
Mensaje al comprador
228629 Compra de SPRAY BALL 10 Piezas
Para pruebas
Comprador de SPRAY BALL en BOGOTA, Colombia GTE. ADMINISTRATIVA DE 3" Y 4"

Ver detalle
Mensaje al comprador
342241 Compra de spray ball 7 Piezas
Única vez
Comprador de spray ball en compras, México compradora salida de 2\", y diámetro de esfera 3\"

Ver detalle
Mensaje al comprador
392804 Compra de BALL TRANSFER 200 Piezas
Semanal
Comprador de BALL TRANSFER en SAN JOSE, Costa Rica Gerente General NECESITAMOS 200 UNIDADES EN COSTA RICA, Y NUESTRO CLEINTE ESTA SOLICITANDO UN UNVENTARIO ...

Ver detalle
Mensaje al comprador
524785 Compra de Spray ball 12 Piezas
Única vez
Comprador de Spray ball en zamora, España Dep. de Calidad la fecha es orientativa

Ver detalle
Mensaje al comprador
541721 Compra de SPRAY BALL 1 Piezas
Única vez
Comprador de SPRAY BALL en MONTERREY, México VENTAS

Ver detalle
Mensaje al comprador
Busque clientes de los productos que vende:
(Escriba el producto para el que busca clientes)

Clientes o compradores de: Equipo power Ball para clínicas el deporte

Si conoce compradores de este producto y desea compartir la información haga clic aquí     Ir menú Δ

Si usted desea saber quién compra, busca, importa, solicita, consume o requiere Equipo power Ball para clínicas el deporte o productos similares, a continuación le presentamos una lista de algunos potenciales compradores de Equipo power Ball para clínicas el deporte o similares seleccionados:

No. de Oportunidad Comprador de Equipo power Ball para clínicas el deporte Ubicación del comprador Cantidad requerida Información de contacto Opine y Califique
149231
(20-Ene-2008)
esigas
slp, México
30 Piezas
Trimestral
149195
(20-Ene-2008)
Arquitectura y Comunicacion
D.F., México
1 Piezas
Única vez
148911
(18-Ene-2008)
Natural Herbal
Puebla, México
1 Piezas
Diario
148781
(18-Ene-2008)
Instituto Sinchi
Amazonas, Colombia
5000 Kilogramos
Mensual
148630
(18-Ene-2008)
FVC AUTOMATIZACION
AGUASCALIENTES, México
3000 Kilogramos
Mensual

Empresas que incluyen en su nombre el término Equipo power Ball para clínicas el deporte

 +  Agregar mi Empresa al directorio de QuimiNet     Ir menú Δ
Si usted desea conocer empresas que incluyan en sus nombres o denominaciones (incluso
las que no se muestran en esta sección) el término Equipo power Ball para clínicas el deporte o similares, a
continuación le presentamos una lista de ellas. Usted puede conocer más
sobre ellas y solicitar información dando clic a cada una:
Empresa Dirección / Información de contacto
Cra 49 C No. 80-161 Col. Alto Prado
Barranquilla, Atlantico C.P. 0000 , Colombia
 
AUT. MEXICO QUERETARO KW 32 Col. SANTIAGO TEPALCAPA
CUAUTITLAN IZCALLI, ESTADO DE MEXICO C.P. 54716 , México
 
Calle Nacimiento 11,552 Col. La Florida
Buenos Aires, Buenos Aires , Argentina
 
Tamaulipas 150 - 11 Col. Hipódromo Condesa
Cuauhtémoc, Distrito Federal C.P. 6140 , México
 
Santiago 2275 Col. Topo Chico
Nuevo Leon, Monterrey C.P. 64260 , México
 
San Lorenzo 4411
Munro, Bs. As. , Argentina
 
Av El Pino Col. Carrizal
Carrizal, Miranda C.P. 1109 , Venezuela
 
México
 
13353 SW 135 Ave. Col. Kendall
Miami, Miami C.P. 33186 , Estados Unidos
 
15 No. 3915
Berazategui, Bs. As. C.P. 1884 , Argentina
 

Ofertas de proveedores de: Equipo power Ball para clínicas el deporte

Ofrecer mis productos a la industria     Ir menú Δ
Si usted desea saber quien oferta o vende Equipo power Ball para clínicas el deporte o productos similares como venta regular, remate, liquidación, saldo, fuera de especificación, fuera de grado o lento movimiento,a continuación le mostramos una lista de algunas ofertas de Equipo power Ball para clínicas el deporte seleccionadas. A continuación podrá ver los datos de estas ofertas historicas de Vendedores de Equipo power Ball para clínicas el deporte o productos similares.
Producto Ubicación Cantidad Precio Comentarios
fuel power hidalgo, México 5000 Litros 260 Peso mexicano
Refacciones de equipo de computo DF, México 100 Piezas 0 Peso mexicano
cubrebocas estado de méxico, México 50 Piezas 0 Peso mexicano
cortina antibacteriana, equipo medico accesorio para baños mampara sonora, México 1 Piezas 0 Peso mexicano
Etiquetas DF, México 200000 Piezas 0 Dólar de los EUA
Equipo para Gimnasio Nuevo Leon, México 1.11111e+21 Piezas 0 Peso mexicano

Noticias que incluyen en su texto el término Equipo power Ball para clínicas el deporte

        Ir menú Δ

Si usted requiere leer Noticias que incluyan en su texto el término Equipo power Ball para clínicas el deporte (Parcial o Completamente), a continuación le presentamos una lista de las notas relacionadas publicadas en el portal. Las noticias incluyen principalmente informacion Comercial, Información o Condiciones de Mercado, Ampliaciones, Nuevas Plantas o Fusiones, Ofertas de Empresas, Legislación, Resultados, Lanzamientos, Entrevistas, Incrementos o Bajas de Precio y mucho más. Usted puede leer de forma gratuita cada noticia y cuando la nota es larga dar click en Ampliar para ver la noticia completa.

08-Julio-2009
Ball adquiere cuatro plantas de empaque de bebidas
  
     Industria: Bebidas, Empaque, Envase y Embalaje
     Tipo: Adquisiciones de empresas
     Fuente:  Business Wire / Intelite

Ball Corporation anunció que ha firmado un acuerdo definitivo con Anheuser-Busch InBev (AB InBev) para adquirir ciertos activos de manufactura de latas para bebidas de AB InBev.

Ball adquirirá cuatro plantas de AB InBev en los Estados Unidos por 577 millones de dólares. Las instalaciones que están siendo adquiridas son las plantas de manufactura de latas para bebidas en Roma, Georgia, Columbus, Ohio; y Ft. Atkinson, Wisconsin, y una planta en Gainesville, Florida.

En el primer año de operación completo, Ball espera que las plantas generen ingresos y un EBITDA de aproximadamente 680 millones de dólares y 94 millones de dólares, respectivamente. Las plantas producen anualmente cerca de 10 mil millones de latas de aluminio y 10 mil millones de latas abre fácil. Las instalaciones emplean a aproximadamente 635 personas.

Se espera que la transacción cierre a finales de este año o a principios del primer trimestre del 2010, sujeta a las aprobaciones regulatorias.

Ampliar  + 

03-Febrero-2003
Beneficia Apotex la salud con estímulos al deporte
  
     Fuente:  Intélite
b>, la compañía farmacéutica de Canadá con presencia mundial en fabricación de Medicamentos Genéricos Intercambiables, patrocinó la Copa Apotex como muestra de que estimular al deporte es una manera efectiva de impulsar la salud.

El 9 de febrero fueron entregados los trofeos y premios a los ganadores de la Copa Apotex, en las instalaciones del Club España, donde participaron los actuales campeones y subcampeones mundiales de frontenis.

Directivos de la compañía farmacéutica destacaron que Apotex siempre piensa en impulsar y beneficiar la salud.

Recalcaron que Apotex cuenta con el primer Medicamento Genérico Intercambiable para el tratamiento del SIDA (la Zidovudina), mismo que representa más de 30% de ahorro con respecto a los de marca, con la misma calidad, eficacia y seguridad.

  • ""Es muy importante para la población tener siempre presente que los Medicamentos Genéricos Intercambiables han demostrado a través de pruebas de Bioequivalencia y Biodisponibilidad, ante la Secretaría de Salud, que son tan buenos o mejores que el medicamento innovador, también llamado original o de patente"", concluyeron. (Sin reportero)

Ampliar  + 

09-Octubre-2000
Alstom Power gana Ampliación de Chicoasén, México
  
     Fuente:  Intélite
La integrada estatal mexicana CFE adjudicó a la francesa Alstom Power la ampliación de la hidroeléctrica Manuel Moreno Torres, conocida como Chicoasén, en contrato de 14 mdd con inicio de obras en noviembre próximo y entrada en operación en junio de 2004.

líneas de transmisión de 348km y dos subestaciones, por 92 mdd, serán construidas por un consorcio integrado por las empresas españolas Elecnor, Abengoa México y Alstom Power. Alstom Power expandirá en 930MW la potencia actual de 1.500MW de Chicoasén, mediante la instalación de tres nuevas unidades de 310MW cada una.

Ampliar  + 



Artículos que incluyen en su texto el término Equipo power Ball para clínicas el deporte

Ir menú Δ

Si usted requiere información de Equipo power Ball para clínicas el deporte que incluyan en su texto el término Equipo power Ball para clínicas el deporte (Parcial o Completamente), a continuación le presentamos una lista de artículos exclusivos publicados en el portal. Los artículos pueden incluir Definición del producto, Información Técnica, Propiedades, Características, Condiciones de Manejo y Disposición, Tipos, Usos y Aplicaciones, Nuevos Desarrollos, Problemas asociados, todo tipo de información de Equipo power Ball para clínicas el deporte y mucho más. Usted puede leer en forma gratuita cada artículo y dar clic en Ampliar para ver el contenido completo:


25-04-2006
Glosario de Normas de Buenas Prácticas Clínicas (BPC)
Por: Citec / Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Farmacéutica | Productos y Servicios relacionados: Calidad y certificación

GLOSARIO DE NORMAS DE BUENAS PRÁCTICAS CLÍNICAS (BPC)

CONFERENCIA INTERNACIONAL DE ARMONIZACIÓN (CIARM) SOBRE REQUERIMIENTOS TÉCNICOS PARA EL REGISTRO DE PRODUCTOS FARMACÉUTICOS PARA USO EN HUMANOS

GUÍA TRIPARTITA ARMONIZADA DE LA CONFERENCIA INTERNACIONAL DE ARMONIZACIÓN

Lineamientos para la Buena Práctica Clínica

Recomendamos para su adopción por el Comité Directivo de la Conferencia Internacional de Armonización en la Etapa 4 del Proceso de la CIARM el 1ro. de mayo de 1996. Estos lineamientos han sido desarrollados por el Grupo Experto de Trabajo de la Conferencia Internacional de Armonización y han sido sometidos a consulta de las partes regulatorias de acuerdo con el Proceso de la CIARM. En la Etapa 4 del Proceso, el borrador final se recomienda para su adopción a las entidades regulatorias de la Unión Europea, Japón y EUA. Estos lineamientos se tradujeron y se reproducen con la aprobación del Secretario de la Conferencia

 

1.1 Acceso Directo Autorización para examinar, analizar, verificar y reproducir cualquier registro e informe que sea importante para la evaluación de un estudio clínico. Cualquiera de las partes (por ejemplo, autoridades y auditores del patrocinador) que tenga acceso directo, deberá tomar todas las precauciones razonables, dentro de lo estipulado en los requerimientos regulatorios aplicables, para mantener la confidencialidad de la identidad de los sujetos y de la información propiedad del patrocinador.

1.2 Aprobación (en relación a los Consejos de Revisión Institucional –CRI) La decisión afirmativa del Consejo de Revisión Institucional (CRI) de que le estudio clínico fue rvisado y puede ser conducido en la institución dentro de los lineamientos establecidos por el CRI, la institución, la Buena Práctica Clínica (BPC) y los requerimientos regulatorios aplicables.

1.3 Aseguramiento de la Calidad (AC) Todas aquellas acciones planeadas y sistemáticas que se establecen para garantizar que el estudio se está realizando y que los datos son generados, documentados (registrados) y reportados en cumplimiento con la Buena Práctica Clínica (BPC) y los requerimientos regulatorios aplicables.

1.4 Asignación Aleatoria El proceso de asignar a los sujetos de un estudio a los grupos de tratamiento o de control utilizando el azar para determinar las asignaturas con el fin de reducir el sesgo.

1.5 Auditoría Un examen sistemático e independiente de las actividades y documentos relacionados con el estudio para determinar si las actividades evaluadas fueron realizadas y los datos fueron registrados, analizados y reportados con exactitud de acuerdo al protocolo, procedimientos estándar de operación del patrocinador (PEOs), Buena Práctica Clínica (PBC) y los requerimientos regulatorios aplicables.

1.6 Auditoría, Certificado de Una declaración del auditor confirmando de que se realizó una auditoría.

1.7 Auditoría, Documentos de Documentación que permite una reconstrucción del curso de los eventos.

1.8 Auditoría, Reporte de Una evaluación escrita por parte del auditor del patrocinador sobre los resultados de la auditoría.

1.9 Autoridades Regulatorias Asociaciones que tienen el poder de regular. En los lineamientos de la Buena Práctica Clínica de la Conferencia Internacional de Armonización, el término Autoridades Regulatorias incluye a las autoridades que revisan los datos clínicos sometidos y aquellas que realizan inspecciones (véase 1.38). Algunas veces se refiere a esas organizaciones como autoridades competentes.

1.10 Bienestar (de los sujetos del estudio) La integridad física y mental de los sujetos que participan en un estudio clínico.

1.11 Buena Práctica Clínica (BPC) Un estándar para el diseño, conducción, realización, monitoreo, auditoría, registro, análisis y reporte de estudios clínicos que proporciona una garantía de que los datos y los resultados reportados son creíbles y precisos y de que están protegidos los derechos, integridad y confidencialidad de los sujetos del estudio.

1.12 Cegamiento/Enmascaramiento Procedimiento en el cual una o más partes del estudio desconocen la(s) asignación(es) al tratamiento. El cegamiento simple generalmente se refiere a que el (los) sujeto(s) desconoce(n) la asignación y cegamiento doble se refiere a que el (los) sujeto(s), investigador(es), monitor y, en algunos casos, el analista, desconocen la asignación al tratamiento.

1.13 Código de Identificación del Sujeto Un identificador único que el investigador asigna a cada sujeto del estudio para proteger la identidad de éste y que se usa en lugar del nombre del sujeto cuando el investigador reporta eventos adversos y/o algún otro dato relacionado con el estudio.

1.14 Comité Coordinador Un comité que puede organizar el patrocinador para coordinar la conducción de un estudio multicéntrico.

1.15 Comité de Ética Independiente (CEI) Una organización independiente (un consejo de revisión o un comité institucional, regional, nacional o supranacional), integrada por profesionales médicos/científicos y miembros no médicos/no científicos, cuya responsabilidad es asegurar la protección de los derechos, la seguridad y el bienestar de los seres humanos involucrados en un estudio y proporcionar una garantía pública de esa protección, a través, entre otras cosas, de la revisión y aprobación/opinión favorable del protocolo del estudio, la capacidad del investigador(es) y lo adecuado de las instalaciones, métodos y material que se usarán al obtener y documentar el consentimiento de informado de los sujetos del estudio. El estado legal, la composición, función, los requerimientos regulatorios y de operación de los Comités de Ética Independientes pueden diferir entre los países, pero deben permitir que el Comité de Ética Independiente actúe de acuerdo con la BPC según se describe en esta guía.

1.16 Comité Independiente de Monitoreo de Datos (CIMD) (Consejo de Monitoreo de Datos y Seguridad, Comité de Monitoreo, Comité de Monitoreo de Datos) Un comité independiente de monitoreo de datos que el patrocinador puede establecer para evaluar en intervalos el progreso de un estudio clínico, los datos de seguridad y los puntos críticos para la evaluación de la eficacia y recomendar al patrocinador si se debe continuar, modificar o detener un estudio.

1.17 Comparador (Producto) Un producto de investigación o comercializado (por ejemplo, control activo) o placebo utilizado como referencia en un estudio clínico.

1.18 Confidencialidad El no revelar a otros, que no sea personal autorizado, información propiedad del patrocinador o la identidad de un sujeto.

1.19 Consejo de Revisión Institucional (CRI) Una organización independiente integrada por miembros médicos, científicos y no científicos cuya responsabilidad es garantizar la protección de los derechos, seguridad y bienestar de los seres humanos involucrados en un estudio por medio de, entre otras cosas, la revisión, aprobación y revisión constante del protocolo de estudio y enmiendas y documentar el consentimiento de informado de los sujetos del estudio.

1.20 Consentimiento de Informado Un proceso mediante el cual un sujeto confirma voluntariamente su deseo de participar en un estudio en particular, después de haber sido informado sobre todos los aspectos de éste que sean relevantes para que tome la decisión de participar. El consentimiento de informado se documenta por medio de una forma de consentimiento de informado escrita, firmada y fechada.

1.21 Contrato Un acuerdo escrito, fechado y firmado entre dos personas o más partes involucradas que establece cualquier arreglo sobre la delegación y distribución de labores y obligaciones y, si fuera el caso, sobre asuntos financieros. El protocolo puede servir de base para un contrato.

1.22 Control de Calidad (CC) Las técnicas y actividades operacionales realizadas dentro del sistema de aseguramiento de la calidad para verificar que se han cumplido los requerimientos de calidad de las actividades relacionadas con el estudio.

1.23 Cumplimiento (en relación con los estudios) Apego a todos los requerimientos relacionados con el estudio, requerimientos de la Buena Práctica Clínica (BPC) y requerimientos regulatorios aplicables.

1.24 Datos Fuente Toda la información en registros originales y copias certificadas de los registros originales de hallazgos clínicos, observaciones u otras actividades en un estudio clínico necesaria para la reconstrucción y evaluación del estudio. Los datos fuente están contenidos en los documentos fuente (registros originales o copias certificadas).

1.25 Documentación Todos los registros, en cualquier forma (incluyendo, pero no limitándose a registros escritos, electrónicos, magnéticos, ópticos y escaneos (scans), rayos x y electrocardiogramas) que describen o registran los métodos, conducción y/o resultados de un estudio, los factores que afectan a un estudio y las acciones tomadas.

1.26 Documentos Esenciales Documentos que individual y colectivamente permiten un evaluación de la conducción de un estudio y de la calidad de los datos generales (Véase sección 8. Documentos Esenciales para la Conducción de un Estudio Clínico).

1.27 Documentos Fuente Documentos, datos y registros originales (por ejemplo, registros de hospital, hojas clínicas, notas de laboratorio, memoranda, diarios de los sujetos o listas de verificación de evaluación, registros de entrega de la farmacia, datos registrados de instrumentos automatizados, copias o transcripciones certificadas después de verificarse que son copias exactas, microfichas, negativos fotográficos, medios magnéticos o microfilm, rayos x, expedientes de los sujetos y registros conservados en la farmacia en los laboratorios y en los departamentos médico-técnicos involucrados en el estudio clínico).

1.28 Enmienda al Protocolo Una descripción escrita de cambio(s) o aclaración formal de un protocolo.

1.29 Estudio Clínico Cualquier investigación que se realice en seres humanos con intención de descubrir o verificar los efectos clínicos, farmacológicos y/o cualquier otro efecto farmacodinámico de producto(s) en investigación y/o identificar cualquier reacción adversa a producto(s) de investigación y/o para estudiar la absorsión, distribución, metabolismo y excreción de producto(s) en investigación, con el objeto de comprobar su seguridad y/o eficacia.

1.30 Estudio Clínico, Informe de un Una descripción escrita de un estudio de cualquier agente terapéutico, profiláctico o de diagnóstico realizado en seres humanos, en el que la descripción clínica y estadística, presentaciones y análisis están totalmente integrados en un solo informe (véase la Guía de la Conferencia Internacional de Armonización para la Estructura y Contenido de los Informes de Estudio Clínico).

1.31 Estudio Clínico, Informe Intermedio del (“ Interim Analysis” ) Un informe de resultados intermedios y su evaluación basado en análisis realizados durante el curso de un estudio.

1.32 Estudio Multicéntrico Un estudo clínico conducido de acuerdo a un solo protocolo pero en más de un lugar y, por lo tanto, realizado por más de un investigador.

1.33 Estudio No clínico Estudios biomédicos no realizados en seres humanos.

1.34 Evento Adverso (EA) Cualquier ocurrencia médica adversa en un paciente o sujeto de una investigación clínica a quien se le administró un producto farmacéutico y que no necesariamente tiene una relación causal con este tratamiento. Por lo tanto, un evento adverso (EA) puede ser cualquier signo desfavorable y no intencionado (incluyendo un hallazgo anormal de laboratorio), síntoma o enfermedad asociada temporalmente con el uso de un producto medicinal (de investigación), esté o no relacionado con éste (véase la Guía de la Conferencia Internacional de Armonización para el Manejo de Datos de Seguridad Clínica: Definiciones y Estándares de un Reporte Inmediato).

1.35 Evento Adverso Serio (EAS) o Reacción Adversa Medicamentosa Seria (RAM Seria) Cualquier ocurrencia desfavorable que a cualquier dosis: - resulta en fallecimiento, - amenaza la vida, - requiere hospitalización del paciente o prolongación de la hospitalización existente, - da como resultado incapacidad/invalidez persistente o significativa, o - es una anomalía congénita/defecto de nacimiento (Véase la Guía de la Conferencia Internacional de Armonización para el Manejo de Datos Clínicos de Seguridad; Definiciones y Estándares para un Reporte Inmediato).

1.36 Folleto del Investigador (“ Investigador’s Brochure” ) Una compilación de los datos clínicos y no clínicos sobre el (los) producto(s) de investigación que es relevante para el estudio del (de los) producto(s) en investigación en seres humanos (Véase sección 7. Folleto del Invetigador).

1.37 Formulario de Reporte de Caso (FRC) [“ Case Report Form” (CRF)] Un documento impreso, óptico o electrónico diseñado para registrar toda la información requerida en el protocolo para ser reportada al patrocinador sobre cada sujeto del estudio.

1.38 Inspección La acción de la(s) autoridad(es) regulatoria(s) de realizar una revisión oficial de los documentos, instalaciones, registros y de cualquier otro recurso que la(s) autoridad(es) considere(n) esté relacionado con el estudio clínico y que pueda ser localizado en el sitio donde se realiza el estudio, en las instalaciones del patrocinador y/o de la organización de investigación por contrato (OIC) o en otros sitios que la(s) autoridad(es) regulatoria(s) considere(n) apropiados.

1.39 Institución (médica) Cualquier entidad pública o privada, agencia o instalación médica o dental donde se conducen los estudios clínicos.

1.40 Investigador Una persona responsable de la conducción de un estudio clínico en el sitio donde se realiza el estudio. Si un estudio es conducido por un grupo de individuos, el investigador es el líder responsable del grupo y se le llamará investigador principal. Véase también Sub-investigador (punto 1.59).

1.41 Investigador/Institución Expresión que significa “ El investigador y/o La Institución, cuando lo estipulen los requerimientos regulatorios aplicables” .

1.42 Investigador Coordinador Un investigador, en un estudio multicéntrico, a quien se le asigna la responsabilidad de coordinar a los invetigadores en los diferentes centros participantes.

1.43 Monitoreo El acto de vigilar el proceso de un estudio clínico y asegurarse de que éste sea conducido, registrado y reportado de acuerdo con el protocolo, Procedimientos Estándar de Operación (PEOs), la Buena Práctica Clínica (BPC) y los requerimientos regulatorios aplicables.

1.44 Monitoreo, Informe de Un informe escrito del monitor al patrocinador, de acuerdo a los PEOs del patrocinador, después de cada visita al sitio del estudio y/o cualquier otra comunicación relacionada con el estudio.

1.45 Opinión (en relación al Comité de Ética Independiente) El juicio y/o la asesoría proporcionada por un Comité de Ética Independiente (CEI).

1.46 Organización de Investigación por Contrato (OIC) [“ Contract Research Organization” (CRO)] Una persona u organización (comercial, académica o de otro tipo) contratada por el patrocinador para realizar un ao más de las labores y funciones del patrocinador relacionadas con el estudio.

1.47 Patrocinador Un individuo, compañía, institución u organización responsable de iniciar, administrar/controlar y/o financiar un estudio clínico.

1.48 Patrocinador-Investigador Un individuo que inicia y conduce, solo o junto con otros, un estudio clínico y bajo cuya dirección inmediata el producto en investigación se administra, o entrega a, o se utiliza por el sujeto. El término no incluye a ninguna persona que no sea un individuo (esto es, no incluye a una corporación o a una agencia). Las obligaciones de un patrocinador-investigador incluyen tanto las de un patrocinador como las de un investigador.

1.49 Procedimientos Estándar de Operación (PEOs) [“ Standar Operating Procedures (SOPs)” ] Instrucciones detalladas y escritas para lograr uniformidad en la ejecución de una función específica.

1.50 Producto en Investigación Una forma farmacéutica de un ingrediente activo o placebo que se está probando o usando como referencia en un estudio clínico, incluyendo un producto con una autorización de comercialización cuando se utiliza o se acondiciona (formulado o empacado) en una manera diferente a la aprobada o cuando se usa para obtener mayor información sobre un uso previamente aprobado.

1.51 Protocolo Un documento que describe el(los) objeto(s), diseño, metodología, consideraciones estadísticas y organización de un estudio. Generalmente el protocolo también proporciona los antecedentes y fundamentos para el estudio, pero éstos podrían ser proporcionados en otros documentos referenciados en el protocolo. En los lineamientos de BPC de la CIARM el término protocolo se refiere al protocolo y a las enmiendas al protocolo.

1.52 Protocolo, Enmienda Véase Enmienda al Protocolo (punto 1.28)

1.53 Reacción Adversa Medicamentosa (RAM) En la experiencia clínica antes de la aprobación de un producto medicinal neuvo o de sus nuevos usos, particularmente cuando la(s) dosis terapéutica no pueda establecerse: deberán considerarse reacciones adversas medicamentosos, todas las respuestas a un producto medicinal nocivas y no intencionales relacionadas con cualquier dosis. La frase ‘respuestas a un producto medicinal’ significa que una relación causal entre un producto medicinal y un evento adverso es al menos una posibilidad razonable, esto es, que la relación no puede ser descartada. Con respecto a los productos medicinales en el mercado: una respuesta a un medicamento que sea nociva y no intencional y que ocurre a dosis normalmente utilizadas en el hombre para profilaxis, diagnóstico o tratamiento de enfermedades o para modificación de la función fisiológica (véase la Guía de la Conferencia Internacional de Armonización para el Manejo de Datos de Seguridad Clínica: Definiciones y Estándares de un Reporte Inmediato).

1.54 Reacción Adversa Medicamentosa Inesperada Una reacción adversa cuya naturaleza o severidad no es consistente con la información aplicable del producto (por ejemplo, el Folleto del Investigador para un producto en investigación no aprobado, o inserto de empaque/resumen de las características de un producto aprobado) (véase la Guía de la Conferencia Internacional de Armonización para el Manejo de Datos de Seguridad Clínica: Definiciones y Estándares de un Reporte Inmediato).

1.55 Registro Médico Original Véase documentos fuente (punto 1.27).

1.56 Representante Legalmente Aceptado Un individuo, representante legal u otro organismo autorizado bajo las leyes aplicables para aceptar, en representación de un candidato probable, la participación de éste en el estudio clínico.

1.57 Requerimiento(s) Regulatorio(s) Aplicable(s) Cualquier ley(es) y regulación(es) que rigen la conducción de estudios clínicos de productos de investigación.

1.58 Sitio Donde se Realiza el Estudio El (los) lugar(es) donde se realiza(n) las actividades relacionadas con el estudio.

1.59 Sub-investigador Cualquier miembro individual del grupo del estudio clínico designado y supervisado por el investigador en un sitio donde se lleva a cabo el estudio para realizar procedimientos críticos relacionados con el estudio y/o tomar decisiones importantes relacionadas con este (por ejemplo, asociados, residentes, becario de investigación). Véase también Investigador (punto 1.40).

1.60 Sujeto del Estudio Un individuo que participa en un estudio clínico ya sea como receptor del (de los) producto(s) en investigación o como un control.

1.61 Sujetos Vulnerables Individuos cuyo deseo de participar en un estudio clínico puede ser mal influenciado por la expectación, justificada o no, de los beneficios asociados con su participación, o de una venganza por parte de los miembros superiores de una jerarquía en caso de rehusarse a participar. Por ejemplo los miembros de un grupo con una estructura jerárquica, tal como estudiantes de medicina, odontología, químico-fármaco-biológica y de enfermería, personal subordinado de hospital y laboratorio, empleados de la industria farmacéutica, miembros de las fuerzas armadas y personas que están detenidas/recluídas. Otros sujetos vulnerables incluyen a los pacientes con enfermedades incurables, personas en asilos, sin empleo o indigentes, pacientes en situaciones de emergencia, grupos étnicos de minoría, personas sin hogar, nómadas, refugiados, menores y aquellos que no pueden dar su consentimiento.

1.62 Testigo Imparcial Una persona independiente del estudio, que no puede ser influenciada de mala fe por el personal involucrado en el estudio, quien está presente en el proceso de la obtención del consentimiento de informado si el sujeto o el representante del sujeto legalmente aceptado no sable leer y quien lee la forma de consentimiento de informado y cualquier otra información escrita proporcionada al sujeto.

 

Si desea contctar a empresas que lo pueden asesorar en el cumplimiento o seguimiento de Buenas Prácticas Clínicas haga click aquí

Ampliar  + 

18-08-2009
Equipo y Soluciones Intermec
Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Artículos de oficina, Electrónica | Productos y Servicios relacionados: Automatización y control

Nuevos equipos y soluciones Intermec

Adventech Logística es una empresa dedicada al desarrollo, implementación y comercialización de productos y soluciones tecnológicas, relacionadas con la logística y flujo de materiales a lo largo de su cadena de suministro.

Adventech Logística presenta su nueva marca Intermec:

Intermec ofrece la línea de productos RFID más amplia del mercado incluyendo soluciones de captura de datos, informática móvil, RFID, conectividad alámbrica e inalámbrica, impresoras y consumibles. Los sistemas Intermec® están diseñados para resistir las adversidades de cualquier entorno y ofrecen la máxima seguridad al proteger tanto la confidencialidad e integridad de los datos como la red. Además, los productos y sistemas Intermec están desarrollados en cumplimiento de las tecnologías más recientes y se ajustan a las normas del sector, de modo que le resultará más fácil la migración hacia nuevas soluciones de acuerdo con la evolución de sus necesidades.

 

RFID

 

Los lectores, impresoras y etiquetas RFID de Intermec permiten la captura de datos inteligente a la cadena de suministro para una amplia gama de aplicaciones.

 

 

 

 

 

 

Lectores de códigos de barras

 

Los escáneres de Intermec disponen de motores de lectura propiedad de Intermec, con tecnologías de lectura láser, lineal y de imágenes, una solución que se ajusta a sus necesidades.

 

 

 

 

 

 

Redes

 

Los productos de Intermec, con todas sus características de conectividad, proporcionan acceso alámbrico e inalámbrico a servicios de voz y datos de área local               amplia, así como conectividad inalámbrica de área personal

 

 

 

 

 

 

Impresoras y Consumibles

 

La extensa gama de impresoras y consumibles de Intermec incluyen soluciones para cualquier ambiente o aplicación; fijas, móviles e impresoras RFID; etiquetas, recibos, tags, ribbons y software.

 

 

 

 

 

 

Terminales

 

Las terminales fijas y portátiles de Intermec reúnen la más avanzada tecnología y desempeño confiable en los diseños más resistentes del mercado.

 

 

 

 

 

 

Aplicaciones y software

 

Intermec ofrece soluciones de hardware y software pre-configuradas o personalizadas para distintos mercados, como los de asistencia en sitio  de transporte y distribución por rutas.

Conozca el Perfil, Productos, Dirección y Teléfonos de Adventech Logística.

O bien, haga contacto directo con Adventech Logística para obtener mayor información sobre los productos de su nueva marca Intermec.

Ampliar  + 

16-05-2008
¿Qué es el equipo de protección personal?
Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Petróleo y Energía, Petroquímica, Química | Productos y Servicios relacionados: Seguridad Industrial y Protección Personal

¿Qué es el equipo de protección personal?

El equipo de protección personal está diseñado para proteger a los trabajadores  en el lugar de trabajo de lesiones o enfermedades serias que puedan originarse por el contacto con químicos o materiales peligrosos. El equipo de protección personal no solo protege al trabajador de derrames o salpicaduras accidentales, sino también de vapores al ser inhalados o absorbidos por la piel.

El equipo de protección personal incluye:

  • Caretas
  • Gafas de seguridad
  • Cascos y zapatos de seguridad
  • Gafas protectoras
  • Overoles
  • Guantes
  • Chalecos
  • Tapones para oídos
  • Equipo respiratorio

Proveedores de equipos de protección personal

Para buscar proveedores o empresas que venden equipos de protección personal, solicitar una cotización o precio de equipos de protección personal o más información, visite nuestro buscador de la industria.

A continuación le presentamos a Equipos de Protección Personal Reynosa (EPP Reynosa), proveedor de equipos de protección personal:

Equipos de Protección Personal Reynosa (EPP Reynosa) es una empresa dedicada a la venta de equipo de seguridad como: guantes, botas, lentes, cascos, overoles, ropa de trabajo, arnes, tapones, fajas, mascarillas, impermeables, conos, bollas, banderines, trafitambos, chalecos, cintas, señalamientos, y más.

En esta ocasión EPP Reynosa le presenta dos artículos de su amplia línea de seguridad. Se trata de dos productos consumibles de alta rotación, muy demandados por el consumidor final:

  • El guante de Látex tipo Canners
  • La mascarilla para vapores orgánicos y gases ácidos

Guante látex tipo Canners

El Guante Látex tipo Canners es muy utilizado para el manejo de alimentos y cárnicos. Existen dos tipos de modelos, el guante grueso Canners de látex y el guante delgado Canners de látex. Ambos modelos están disponibles en empaque de 12 pares.

OV/AG Mascarilla desechable para vapores orgánicos y gases ácidos con carbón activado, N95

La Mascarilla OV/AG es la protección respiratoria ideal para aplicaciones generales en la industria. EPP Reynosa la tiene disponible en cajas de 20 piezas.

Conozca el Perfil, Productos, Dirección y Teléfono de Equipos de Protección Personal Reynosa (EPP Reynosa).

O bien, haga contacto directo con Equipos de Protección Personal Reynosa (EPP Reynosa) para solicitar mayor información sobre los productos que ofrece, dando clic en el producto de su interés.

Ampliar  + 


  Regístrese Gratis  
BusquedaBuscar:
 

QuimiNet es el medio industrial más importante de Latinoamérica. QuimiNet no vende este producto ni ninguno otro, enlaza proveedores y clientes y ofrece información valiosa a la comunidad industrial. La información que se muestra en esta página fue generada por QuimiNet, provino de algún medio público o de algún usuario del portal. QuimiNet cree que es correcta mas no puede garantizarlo. Si el producto es una marca registrada, QuimiNet declara explícitamente que la misma no es propiedad más que de su legítimo dueño. Si usted quiere reportar algún asunto respecto a una marca de su empresa que aparezca en esta página favor de hacer clic mas abajo en la liga de políticas de uso.

Acerca de QuimiNet.com

 

Contactar a QuimiNet

 


QuimiNet.com

Teléfono para México, España, Centroamérica, Caribe: +52 (55) 5272-3100
Teléfono para Países Andinos (Colombia, Venezuela, Perú, Ecuador, Bolivia): +57 (1) 381-9416
Teléfono para el Cono Sur / Mercosur (Argentina, Chile, Paraguay o Uruguay): +54 (11) 591-75408
Teléfono para Brasil o Portugal: +55 (11) 3042-1209
Teléfono para Norteamérica (Estados Unidos, Canadá): +1 (832) 665-2647
Teléfono para Asia (China, India, Japón, Corea del Sur, Pakistán, ...): +52 (55) 5272-5600
Teléfono para Europa (Reino Unido, Alemania, Francia, Italia, Rusia, ...): +52 (55) 5272-3100
Teléfono para Medio Oriente (Israel, Irán, Dubai, Arabia Saudita, ...): +52 (55) 5272-4472
Teléfono para Oceanía (Australia, Nueva Zelanda, ...): +52 (55) 5272-5600
Teléfono para África (Sudáfrica, Egipto, ...): +52 (55) 5272-5600

Copyright © 2000 - 2012 Políticas de uso